Esta é uma das propostas de Ana Salgado, uma especialista em Lexicologia que quer trazer alguns acentos de volta à grafia portuguesa.
Alguma vez sentiste dificuldades em interpretar um texto por estar lá escrito “para” e ser suposto leres “pára”? Agora há uma proposta para evitar situações de homografia – quando duas palavras se escrevem da mesma maneira – lançada por uma especialista no léxico da língua portuguesa.
De acordo com a responsável por esta proposta, Ana Salgado, repor o acento para distinguir palavras como “para” e “pára” e “pelo” e “pêlo” vai permitir “evitar situações de homografia que geram ambiguidade e que interferem com a velocidade do processamento da informação no ato de leitura”, referiu em documento publicado no Pórtico da Língua Portuguesa (PLP).
O Acordo Ortográfico de 1990 (OA90) eliminou o acento gráfico em palavras graves com vogal tónica aberta ou fechada que são homógrafas de palavras átonas, como artigos, contrações, preposições e conjunções. Apesar disso, manteve a distinção entre pôr (verbo) e por (proposição), o que na opinião de Ana Salgado configura um caso idêntico e que, por isso, tira consistência aos outros critérios.
A reposição do acento agudo em “pára”, na sugestão desta especialista, serve também para os compostos separados por hífen, como “pára-quedas” ou “pára-raios”, entre outros.
E tu, o que pensas disto?
[Fonte: Sapo]
[Foto: HugoLeonard @ Flickr]